|
ترجمه ی مطالب مرتبط با کتاب Management اثر R. W. Griffin، سال 2005، (8th Ed)
|
با تشكر از تلاش دوستان دانشجو به جهت زحمات كشيده شده براي ترجمه و ارسال متون به محيط وبلاگ، يادآوري مي شود كه از امروزسه شنبه (۲۲/۹/۸۴) تا انتهاي فرصت يكماهه ي تعيين شده تنها يك هفته باقي است. ياد آوري مي گردد، با توجه به آموزشهاي داده شده در طول كارگاه دوساعته عصر دوشنبه ۲۱/۹/۸۴ هيچگونه عذري براي تآخيرهاي احتمالي پذيرفته نخواهد شد. ضمناً در طول كارگاه قرار بر آن شد كه گروههايي كه از ميان آنها هيچ نماينده اي در جلسه شركت نداشت، در مورد نحوه بكارگيري امكانات موجود در صفحه مديريت وبلاگ از افراد حاضر توضيحات لازم را در مورد ابهامات و سؤالات احتمالي خود پرسش نمايند.
ضمناً همانطور كه در كارگاه مذكور توضيح داده شد، تاريخ مكتوب در پايين اطلاعيه ها به عمد اشتباه ذكر شده تا در بالاي صفحه ي وبلاگ قرارگيرند. لذا مهلت اتمام پروژه كمافي السابق آخر آذرماه ۸۴ است و نه آخر ديماه!
موفق باشيد - دكتر احمد فياض بخش
در پاسخ به درخواست كساني كه تقاضا كرده بودند كه يك فرهنگ لغات در زمينه علم مديريت معرفي شود تا بعنوان مبنا در ترجمه لغات اختصاصي مديريتي توسط همگي دانشجوياني مورد استفاده قرار گرفته و سبب هماهنگي نتايج حاصله در متون ترجمه شود، اينجانب عليرغم تلاش و جستجو براي حصول به يك نتيجه خوب تاكنون به يك جمع بندي خاص در مورد منبعي كه از تمام جهات مورد قبول باشد نرسيده ام. لذا در حال حاضر راه حلهاي زير به نظرم رسيد كه اميدوارم راهگشا باشند:
در صورت ترديد در معني دسته اي از لغات كه بيشتر عمومي بوده و كمتر جنبه اختصاصي مديريتي دارند مي توانيد از آخرين ويرايش فرهنگ انگليسي به فارسي «آريانپور» (دوجلدي يا پنج جلدي)استفاده نماييد. درضمن، اكثريت ديكشنري هاي عمومي و اختصاصي آنلاين و ديجيتالي موجود در وب سايتهاي مانند آنچه در فهرست زير آمده است نيز مي توانند بعنوان ابزارهاي كمكي اوليه مورد استفاده قرار گيرند (خصوصا براي كسانيكه دسترسي سهلي به اينترنت دارند):
در رجوع به فرهنگهاي عمومي (الكترونيكي ويا كاغذي) فوق الذكر تأكيد بر اين نكته ضروري است كه بعلت اختصاص نداشتن توجه مؤلفين آنها به معاني كه لغات بصورت خاص در علم مديريت پيدا مي نمايند، استفاده ازآنها مي بايد با احتياط كامل صورت گرفته تا سبب گمراهي در فهم و نگارش معني فارسي متن در حال ترجمه نگردند.